» faciliteter » Til fotografen »Kamera til fjernbetjening

Fjernbetjeningskabel

Fjernbetjeningskabel

Moderne kameraer har mange funktioner. En af dem er billedstabilisering. Denne mulighed giver dig mulighed for at kompensere for små kantede skift på kameraet, når du optager (f.eks. Hånd ryster) og får ikke-slørede billeder. For amatørskydning er dette nok. Men for at få et billede i høj kvalitet er naturligvis et stativ og et fjernbetjeningssystem nødvendigt. Sådanne systemer findes i to typer fjernbetjening, over luften og kabel over kablet. Som fotografen gjorde gør det selv kabel og vil blive drøftet i denne artikel.

Værktøjer og materialer:
-Hovedtelefoner med mikrofon;
-To knapper i forskellige farver;
-Mikropereklyuchatel;
- Sag fra en film;
seeing-;
-Drel;
- bore;
Loddejern;
-Izolenta;






Trin 1: Hovedtelefoner
Demonter forsigtigt hovedtelefonerne. Sletter en mikrofon og hovedtelefoner. Det eneste, der er tilbage, er ledningen og stikket. Fire ledninger går til stikket. Empirisk fandt forfatteren, at når forbindelsen af ​​stikket til kamerastikket, ledningerne har følgende rækkefølge. Blåt og kobber uden trådisolering er jord. Den røde ledning er i fokus og den hvide skodde.


Trin to: Lodning
I henhold til ordningen loddes knapperne og kontakten. Isolerer kryds.


Trin tre: sag
Til sagen brugte forfatteren en plastkasse til opbevaring af 35 mm film. I bunden af ​​sagen lavede tre huller.


Trin fire: Byg
Jeg installerede knapperne og kontakten i hullet i etuiet. Jeg fikseret dem med nødder.

Fjernbetjeningskablet til kameraet er klar.

Jeg vil tilføje, at forskellige kameraer har forskellige stik til ekstra udstyr. Hvis du beslutter at fremstille dig selv sådan et kabel, skal du vælge komponenterne i henhold til stik på dit kamera.
0
0
0

Tilføj en kommentar

    • smilesmilxaxaokdontknowyahoonea
      bossscratchnarrejaja-jaaggressivhemmelighed
      undskylddansdance2dance3benådninghjælpdrikkevarer
      stop-vennergodgoodgoodfløjtedånetunge
      røgklappecrayerklærerspottendedon-t_mentiondownloade
      hedeirefullaugh1mdamødemoskingnegativ
      not_ipopcornstraffelæseskræmmeforskrækkelsersøg
      hånethank_youdetteto_clueumnikakutenig
      dårligbeeeblack_eyeblum3blushpralekedsomhed
      censureretpleasantrysecret2truesejryusun_bespectacled
      SHOKRespektlolprevedvelkommenkrutoyya_za
      ya_dobryihjælperenne_huliganne_othodiFludforbudtæt
12 kommentar
Forfatteren
Ja, jeg har det. Men i forskellige lande kaldes nogle varer anderledes. Ivan, før jeg skriver en artikel, prøver jeg at forstå essensen af ​​hjemmelavet arbejde. Og jeg tog ikke navnet fra loftet. Jeg åbnede flere steder, kiggede på enhedens navn. Ja, atavisme. Men jeg delte ikke disse enheder op i to grupper af kabel og fjernbetjening. Du har selv engang bebrejdet mig for det faktum, at jeg ikke oversatte trykværdierne under vores sædvanlige. Hvis administratoren betragter kablet korrekt, så lad det ændre sig, men jeg tror, ​​at kablet er korrekt. Fordi dette ikke er navnet på ledningen, men hele enheden.
vil du gerne have det navn?
Jeg bragte oversættelsen for at informere om, at den rigtige forfatter kaldte den kabel.
Forfatteren
Jeg vil svare alle med det samme.
1. Jeg kender forskellen mellem et kabel og et kabel.
2. Ja, kablet er skrevet på kilden, men jeg skriver til et russisk websted og ser efter et hjemmelavet produkt baseret på det russiske navn på enheden. Og opfinder navne, så der er 2 flere knapper + switch + box fra filmen + plug, hvad skal jeg navngive? Den ene siger kablet, den anden er et elektrisk kabel, det tredje kabel er i anførselstegn. Lad mig ikke være klog og navngive den, som alle forstår. Det er navnet på denne enhed. Konkret er der lavet flere specialiserede websteder, og flertallet kalder det.
3. Ivan, jeg ved godt, at næsten enhver kan redigere en wiki, og når jeg søger efter information, søger jeg fra forskellige kilder.
4. Hvis jeg skrev
"Lukkerkabel til Pentax (og andet) spejlreflekskamera fra det håndfri mobiltelefonhovedtelefon"
vil du gerne have det navn?
5.
En liste med ord baseret på "russisk sandhed", som tidligere havde en anden betydning end nu, er givet.
Århundrede - lemlæstelse, betaling for lemlæstelse.
Skyld er grunden, grundlaget, straffen.
Hotellet er en stor handelsvej.
Gæst - købmand, købmand.
Bum er en arv.
Og i min bil var der en radiobåndoptager på cd'er, og nu er der en radiobåndoptager med en USB og en harddisk ... Jeg tænker ... Hvorfor er det en radiobåndoptager? : kissing_closed_eyes: Men alle overbeviser mig om, at det er hun! : kysse:
... Og der er også en "backstage" i bilen, som af en eller anden grund er et sæt kabler og hængsler ....)))))
... Og der er "spiraler" på stearinlysene ... De har ikke en centimeter tråd, men på bilmarkedet kalder alle dem det.)))) ..... Nå, i det mindste ikke "spoler" ....

Han fik også en overførsel af navnene "ud af vane" uden at lægge vægt på den ændrede betydning .... Hvornår vil folk allerede lære at tale korrekt!

PS Og jeg købte trehjulingen til Felix Edmundych en gang ... Da det var nøjagtigt trossik ... Men jeg brugte den ikke - det var ikke praktisk, det var kort ...
pogranec,
Wikipedia er ikke en ideel kilde til viden, der er en masse ubekræftede og unøjagtige data, men grundlaget er korrekt, så se i det mindste der. Eller i enhver alvorlig fotobog. Marketingfolk klipper meget mere end Wikis.
Engageret i fotografering i lang tid. Det plejede at være ganske vanskeligt i mange aspekter. Nu giver elektronik dig mulighed for at forenkle fotograferingsprocessen til ... pek-klik, og du er en fotograf :)
Kablet på billedet er en mekanisk triggerenhed.
Hvis du på en eller anden måde slangly vil udtrykke det (på en ny, moderigtig måde), skal du citere "Kabel", Imho.
Citat: pogranec
Ivan går til enhver online butik, der sælger lignende produkter, navnet på en sådan enhed er et kabel.

Du fjerner indlægene, så korriger i det mindste fejlene.
Og i butikken fungerer også sådanne “specialister”. Af den grund, at det blev kaldt det før, og det var mekanisk. Og nu "elektrisk". Ring derefter til "elektrisk kabel" ?! Jeg tror for mange "kablet" er et kabel, men ikke denne enhed. Jeg er for Ivan plus.
Forfatteren
Ivan går til enhver online butik, der sælger lignende produkter, navnet på en sådan enhed er et kabel.
Titlen på artiklen "Pentax (og andre) DSLR-kabellukkerudløser fra håndfri mobiltelefonsættet" oversættes til: "Lukkerledning til Pentax (og andre) SLR-kamera fra det håndfri headset på en mobiltelefon."
Beklager, men du kender desværre ikke terminologien. ((
Forfatteren
Ivan er et kabel, dette er navnet på denne enhed.
Dette er ikke et kabel, men et kabel. Et kabel er en mekanisk enhed.

Vi råder dig til at læse:

Giv den til smartphonen ...